Rechercher des projets européens

18 projets européens trouvés

Recherche sur 125080 projets européens

 TERMINÉ 

EUROPEAN WORK EXPERIENCE V

Date du début: 15 juil. 2016, Date de fin: 14 juil. 2017,

“EUROPEAN WORK EXPERIENCE V” is a pioneer project in Spain consisting of the transnational mobility of students. This project covers the provinces of Alicante and Valencia, in the Valencian Community. The economic sector where our students are going to have work opportunities is the active Tourism. The coast of the Valencian Community is crowded and it has reached its peak. This is the main econo ...
Voir le projet

 41

 TERMINÉ 

MFR active network and European mobility : another way to success

Date du début: 1 sept. 2014, Date de fin: 31 août 2016,

The MFR (Maisons familiales rurales) alternative pedagogic education is a type of mobility in itself. International experiences attend it a new measure which will improve the participants idea of civic aspects and their employability on labour market. Since the 1st contact, the trainees are avised that mobility is a condition to begin a course. Regarding to its own experience, sustained for 3 ...
Voir le projet

 8

 TERMINÉ 

CIRCUS INCLUSION

Date du début: 1 janv. 2015, Date de fin: 31 janv. 2016,

CIRCUS INCLUSION is a commun training project for youth workers from France and Romania. This training project is, at first, a request of the youth workers, most of whom are still in difficulties. The need of this training is also identified by our two organization, ¾ Monde in France, Parada in Romania. For the 8 french youthworkers (18-35, profile unqualified or BAFA animator: student, volunteer ...
Voir le projet

 2

 TERMINÉ 
Le projet vise principalement à réaliser une voie verte (itinéraire cyclable et piétonnier) entre la Suisse (Campus Novartis à Bâle) et la Passerelle des Trois Pays reliant Huningue (F) à Weil am Rhein (D). L'impact attendu du nouvel itinéraire de 1 850 m sera à la fois économique (travailleurs frontaliers...) et touristique (mise en valeur des berges du Rhin et situation européenne idéale sur les ...
Voir le projet

 3

 TERMINÉ 
L’objectif général du projet est la préservation et l’amélioration de la biodiversité dans la Région des Trois Frontières. Des actions exemplaires pour la création d’une trame verte transfrontalière seront présentées et mises en oeuvre afin de relier entre eux les habitats naturels d’intérêt écologique dans la région. Le contenu du projet se divise en trois volets : mise en réseau des acteurs de l ...
Voir le projet

 18

 TERMINÉ 

Mikroprojekte - Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein (Microprojets ETB)

Date du début: 31 déc. 2011, Date de fin: 30 déc. 2014,

Lobjectif du projet est la création dun fonds permettant de financer desmicroprojets transfrontaliers. Il sagit par ce biais dencourager lapopulation locale des trois pays à échanger et à se rencontrer et ainside contribuer au développement du sentiment dappartenance à unterritoire trinational dune plus grande partie de la population. Lefonds microprojets permettra la mise en oeuvre dinitiatives l ...
Voir le projet

 21

 TERMINÉ 
Le projet a pour objectif la réalisation des études avant-projet pour leprolongement de la ligne de tram n°3 de Bâle vers S aint-Louis. Ellesse décomposent comme suit :- Etude d’Avant Projet : définition de l’ouvrage à réaliser ;- Etude de Projet : études détaillées de l’ouvrage en vue deconstituer les dossiers de consultation des entreprises detravaux ;- Concertation préalable et procédure de Déc ...
Voir le projet

 1

 TERMINÉ 

RIEN A DECLARER

Date du début: 30 sept. 2010, Date de fin: 30 déc. 2014,

The partners want to use the success of the French-Belgian film «Rien a déclarer», that was shot in the cross-border area, as a leverage for the touristic and economic development of the area.Therefore, they convert the former customs house Macquenoise-Hirson foret into a visitor centre for the shooting locations tourist circuit to turn it into a new cross-border tourist destination.More generally ...
Voir le projet

 5

 TERMINÉ 

Koordinierte Planung eines grenzüberschreitenden Stadtteils im Herzen vom TEB (3Land)

Date du début: 31 déc. 2012, Date de fin: 29 sept. 2014,

Le canton de Bâle-Ville et les communes de Huningue et de Weil am Rhein souhaitent développer un nouveau quartier urbain situé le long du Rhin dans le secteur du Dreiländereck, au coeur de l'agglomération de Bâle. L’objectif des partenaires de ce projet est de définir de manière coordonnée et concertée le développement urbain de ce nouveau quartier.Der Kanton Basel-Stadt sowie die Städte Huningue ...
Voir le projet

 5

 TERMINÉ 

Auf dem Weg zu IBA Basel 2020 : Innovation und Exzellenzsicherung (IBA 2020)

Date du début: 31 août 2009, Date de fin: 30 déc. 2013,

La région urbaine trinationale de Bâle est marquée par létroite interdépendance des parties nationales qui la composent. Les expériences faites dans le domaine de la coopération transfrontalière démontrent la nécessité de donner vie à la stratégie commune et de soutenir des projets dexcellence et de portée transfrontalière. Les discussions conduites trinationalement ont conduit à lidée du projet d ...
Voir le projet

 12

 TERMINÉ 

Nu Muet

Date du début: 8 avr. 2012, Date de fin: 7 avr. 2013,

...flexion über die Zeit und den Akt möglich ist.Das Projekt wird von zwei Einrichtungen durchgeführt: die Compagnie Li(luo) in Nancy, die auf zeitgenössischen Tanz ausgerichtet ist und das Zentrum TROIS C-L in Luxemburg, das für das choreographische Schaffen zuständig ist. Die beiden Strukturen bringen eine Tänzerin, einen Komponisten sowie einen Lichttechniker zusammen.Das Mikroprojekt hat keine In ...
Voir le projet

 2

 TERMINÉ 
Lobjectif de cette étude est détablir un plan dactions pour améliorer loffre de transport en commun (TC) et parkings et relais (P&R) sur lensemble de lEurodistrict Trinational de Bâle (ETB) et détudier de manière détaillée un secteur frontalier Bâle-Ouest-Allschwil – Hégenheim - Saint Louis en particulier.Das Ziel dieser Studie ist die Erarbeitung eines trinationalen ÖV- und Park and Ride (P&R) Ma ...
Voir le projet

 21

 TERMINÉ 
Le projet a pour but daméliorer lutilisation des transports encommun transfrontaliers au niveau de lEurodistrict Trinational deBâle et du Rhin Supérieur.Ziel des Projektes ist die verbesserte Nutzung des öffentlichenVerkehrs im Raum des Trinationalen Eurodistrict Basels und desOberrheins.
Voir le projet

 6

 TERMINÉ 

TRANSECO (TRANS’ECO)

Date du début: 30 sept. 2008, Date de fin: 29 juin 2012,

TransEco is an economic programme to develop and promote the cross-border region, so as to increase business opportunities in the area. Companies are given the opportunity to reach new target groups, tofind new partners and to invest in new economic sectors. Achievements: ...
Voir le projet

 3

 TERMINÉ 

Sanftes Erleben einer Ramsarzone (RhenaTour)

Date du début: 30 juin 2008, Date de fin: 29 sept. 2011,

Le Rhin supérieur doit être officiellement désigné « Zone Ramsar » en octobre 2008. Le projet de lassociation Rhin vivant/Lebendiger Rhein est le premier à proposer de mettre à profit ce nouveau cadre international pour mettre en oeuvre des mesures de protection des zones humides et dutilisation durable des ressources sur ce territoire.Das Oberrheingebiet wird im Oktober 2008 offiziell als Ramsar ...
Voir le projet

 21

 TERMINÉ 
Structurer et diversifier loffre touristique des Communes thermales dans la zone transfrontalère entre la Province de Cuneo et le Département des Alpes de Haute-Provence. Achievements: Analyse et comparaison des offres et demandes actuellesCommunication spécifique sur ...
Voir le projet

 6

 TERMINÉ 
Le Parc des Floralies fait actuellement l'objet d'une réhabilitation par le Conseil général ( livraison 1er trimestre 2015 ) afin d'accueillir le projet proposé par la ville des Trois-Ilets: " La Caraïbe: un bouquet de fleurs, faire de la caraïbe un jardin eco culturel fleuri." À savoir: - La création d'un réseau international de la filière horticole de la caraïbe. - La création d'un réseau intern ...
Voir le projet

 1

 TERMINÉ 
Il sagit de faire mieux connaitre linstrument quest la txalaparta, en sappuyant sur une coopération transfrontaliere et sur la connaissance et maitrise de linstrument, aupres de ceux qui en perpétuent la tradition depuis 30 ans. La promotion, la diffusion, la compréhension et lapprentissage de cet instrument se fera par les moyens suivants : - développement dun logiciel décriture musical spécifiqu ...
Voir le projet

 2