Rechercher des projets européens

La littérature de Jeunesse en Europe : les héros d'Hercule à Harry Potter
Date du début: 1 sept. 2014, Date de fin: 31 août 2016 PROJET  TERMINÉ 

The five partners of this project are the European Schools of Strasbourg, Parma, Helsinki, Heraklion, and Tallinn. These fairly new schools, which go from pre-school to high school, are public schools connected administratively to the education ministry in their respective countries but with a pedagogical program common to all the European Schools. These schools promote the learning of European languages and each is made up of at least two language sections in which classes are taught by native speakers. In general, there is one class per grade in each language section. The project targets all students and teachers in the elementary and secondary schools, with all sections blended together. The learning of a minimum of three languages combined with a common educational program constitutes an asset that hasn’t yet been fully exploited; pedagogic exchanges between schools are rare, communication between students inside this European school network is almost non-existent, and the notion of a European identity is still vague, since students define themselves first by their national identity and then by their affiliation to a linguistic section. What’s more, it appears that after obtaining a European baccalaureate, graduates limit their choice of schools for advanced degrees to the countries where they did their secondary studies or to the countries of their linguistic section. The objectives of this project are therefore numerous: • To reinforce the European identity in students by steering them towards a discovery of a collective memory and common character in the cultures of European countries • To promote and benefit from the richness of the multilingual educational collaboration among primary and secondary students and among teachers in the European School network • To encourage teachers and students to regularly take advantage of and use the ITC, starting in primary school • To teach students to communicate and work efficiently in a multilingual, multinational, and multicultural environment in order to prepare them for a wider range of options professionally or for post-baccalaureate training To achieve these objectives, the five schools have chosen as their theme “Heroes in youth literature in Europe, from Hercules to Harry Potter.” Three main project outputs will form the structure of all reading, writing, translation, oral presentation, and onstage activities: • Creation of a database and a timeline, in the form of a slide show, in which the major characters of European youth literature will appear, according to the period in which their adventures occur • Invention of a modern European tale in five chapters, in multiple versions and multiple languages, all following a common thread • Presentation of a multilingual European show on the art of storytelling in Europe, staging in various forms the tales and other European stories as well as original compositions inspired by the heroes of European youth literature These three main outputs will bring about tangible results: • the database of European heroes and the timeline, which could serve other establishments working on the collective European memory • the European multilingual show in Strasbourg, for the Festival of Europe in 2016, a result made possible by working closely together • The modern tale, conceived as a travelling book, will be edited in digital format. The other tangible results are: films presenting the schools and cities, filmed performances of the students, and the Portfolio. The intangible results will be: • A better use by the students of their linguistic skills in other than an education context • More natural practice reading and writing in different languages • Creation of a permanent exchange of best practices in language teaching at the primary and secondary levels in the European Schools • The acquisition of experience in collaboration and cooperation, not only among primary and secondary teachers, but also among teachers in the same discipline from different schools, and among students • Improvement in the use of ITC in different disciplines The impact will be of different types: • Increased autonomy and self-evaluation among students • Greater mobility geographically for students after graduation, for post-baccalaureate training, internships/work placements, or job hunting • Improved language skills for teachers and students • Improved proficiency in using ITC for students and teachers • Ability to get involved with and communicate easily in a multicultural team. In the long run, the potential advantages will be: More frequent long- and short-term exchanges among students, and even teachers, at the European Schools, with the possibility for the latter of teaching classes in tandem. The building of a multilingual European platform of pedagogical resources and tools created thanks to these exchanges.

Coordinateur

Details

Projet Website

4 Participants partenaires