Rechercher des projets européens

Diversity and uniqueness of four representatives of European literature written by women at the start of the 21st Century
Date du début: 15 sept. 2014, Date de fin: 14 sept. 2016 PROJET  TERMINÉ 

The first source of uniqueness in this project obviously arises from the gender and generation shared by the four authors of the works. The project brings together the novels of four European women at the height of their literary careers; but within the diversity deriving from their different creative languages and cultural traditions, their thematic, emotional, and even stylistic interests, they are joined together by the close bond that transcends the most obvious characteristics of the generation all four of them are part of.Deborah Levy was born in South Africa, but educated in Great Britain; Milena Michiko has a Japanese father and Austrian mother; Zsofia Ban was born in Rio de Janeiro and brought up in Brazil and Hungary; Olga Tokarciuk was born in Silesia, a typical border and transnational region, a point of encounter between the Slav and German cultures. All of them share not only the finished foundation of higher education that in Europe makes equal opportunities possible, but a personal multicultural experience that enriches their work at every level, from the lexical to the moral and ideological. They and their works are thus the representatives of one of the most characteristic of European values: cultural richness and diversity and tolerance to what is alien.The four of them also work in the genres of fiction and non-fiction, using chronicles and essays that deal with their different cultural and documentary interests and reflections. This facet of analysis and objective observation of the environment, which brings them into contact with their extensive existential and intellectual experiences, generates a subterranean nexus between the four works presented. An example of this is the interest in the environment and animal rights in Tokarciuk’s "Prowadź swój pług przez kości umarłych" and the problems of communication provoked by new technologies in "Ich nannte ihn Krawatte".