Rechercher des projets européens

4 projets européens trouvés

Recherche sur 125080 projets européens

 TERMINÉ 

Idemo u Europu! 2

Date du début: 1 juil. 2014, Date de fin: 1 juil. 2015,

...quality of work on the project every day in the salons will be provided translation, furthermore the education that will lead the manager of the salon sir Paolo Roman will be simultaneously translated. In the project we want to involve 36 students who are educating for hairdressers, 24 students of the second grade, 12 students of the third grade that after three years of education leave school a ...
Voir le projet

 2

 TERMINÉ 
...ta collection infrastructure that accelerates the process of filling the data gap between large IT companies and the MT industry. MMT will leverage the data crawled on the web by Common Crawl, TAUS, Translated’s MyMemory and Matecat data and facilities to set up a processing pipeline that will create unprecedented amounts of clean parallel and monolingual data to develop machine translation syst ...
Voir le projet

 4

 TERMINÉ 

EXPloiting Empirical appRoaches to Translation (EXPERT)

Date du début: 1 oct. 2012, Date de fin: 30 sept. 2016,

Automatic translation is an undeniable need in a globalized world where communication using several languages becomes increasingly more relevant. Translation Memory (TM) and Machine Translation (MT) systems are the two most elaborate technologies to support human translation. Recent developments in the area of Example-based and Statistical Machine Translation (EBMT and SMT), in particular, have sh ...
Voir le projet

 9

 TERMINÉ 

Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation (MateCat)

Date du début: 1 nov. 2011, Date de fin: 31 oct. 2014,

Worldwide demand of translation services has dramatically accelerated in the last decade, as an effect of the market globalization and the growth of the Information Society. Computer Assisted Translation (CAT) tools are currently the dominant technology in the translation and localization market. These include spell checkers, terminology managers, electronic dictionaries, full-text search tools, c ...
Voir le projet

 4