Rechercher des projets européens

5 projets européens trouvés

Recherche sur 125080 projets européens

 TERMINÉ 

Robots Bootstrapped through Learning from Experience (Xperience)

Date du début: 1 janv. 2011, Date de fin: 31 déc. 2015,

Description Xperience will implement a complete robot system for automating introspective, predictive, and interactive understanding of actions and dynamic situations based on structural bootstrappingHumans are able to rapidly create new concepts and react to unanticipated situations using their experience. They use generative mechanisms, ...
Voir le projet

 7

 TERMINÉ 

Bridges Across the Language Divide (EU-BRIDGE)

Date du début: 1 févr. 2012, Date de fin: 31 janv. 2015,

Today Europe is facing larger and more critical language challenges than ever before. The production of multilingual content now far outpaces our ability to translate it by human effort and we must turn to automatic methods to cope. Thus, effective and innovative alternatives must be provided to Europe's citizens and businesses. High performing machine translation technology can be part of the sol ...
Voir le projet

 12

 TERMINÉ 

Automated Community Content Editing PorTal (ACCEPT)

Date du début: 1 janv. 2012, Date de fin: 31 déc. 2014,

The use of machine translation (MT) is becoming much more pervasive. At the same time, Web 2.0 paradigms are democratising content creation - stressing the value of communities of users creating content for each other. However, right now these two trends are fairly incompatible. MT engines, even statistical engines, cannot produce acceptable results for community content due to the extreme variabi ...
Voir le projet

 5

 TERMINÉ 
The CASMACAT project will build the next generation translator's workbench to improve productivity, quality, and work practices in the translation industry.We will carry out cognitive studies of actual unaltered translator behaviour based on key logging and eye tracking. The acquired data will be examined for how interfaces with enriched information are used, to determine translator types and styl ...
Voir le projet

 4

 TERMINÉ 

Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation (MateCat)

Date du début: 1 nov. 2011, Date de fin: 31 oct. 2014,

Worldwide demand of translation services has dramatically accelerated in the last decade, as an effect of the market globalization and the growth of the Information Society. Computer Assisted Translation (CAT) tools are currently the dominant technology in the translation and localization market. These include spell checkers, terminology managers, electronic dictionaries, full-text search tools, c ...
Voir le projet

 4